Skip to content
R15

مكالمات باردة

نوع الفيلم
دراما
مدة العرض
13 دقيقة
إنتاج عام
2025
اللغة
البورمية
الترجمة
الإنجليزية والعربية
بلد الانتاج
مينامار
إخراج
يوزانا وين
السيرة الذاتية
إنتاج
يوزانا وين، توتو أونغ كي
بمشاركة
كياي سين لين
كتابة
يوزانا وين
تقضي شابّة، تعمل كمندوبة مبيعات للتّأمين، فترة ما بعد الظّهيرة في إجراء مكالمات باردة من منزلها. ما يبدأ كعرض بيع روتينيّ سرعان ما يتحوّل إلى اعترافات صريحة، تكشف عن هشاشة الحياة العاديّة حينما يبدو الأمان غير مضمون. فكلّ عمليّة تكرار تسحب المشاهد إلى عمق عالمها، حيث تتكشّف وعود الحماية عن فراغها. وبأسلوب مقتضب، وإيقاع منوّم مغناطيسيًّا، يخلق الفيلم مساحة للتّأمّل والاعتراف. إنّه عمل بسيط، ولكنّه مؤثّر، يترك بصمة لا تُمّحى، ويتردّد صداه طويلًا بعد المكالمة الأخيرة

أفلام مقترحة

أصوات اللّيل

إخراج: زانغ زونغشين

يمزج فيلم "أصوات اللّيل" بين الواقعيّة الاجتماعيّة، والشّعر السُّرّياليّ بغية تسليط الضّوء على الخلجات العاطفيّة للنّساء في الأرياف الصّينيّة: رغباتهنّ المدفونة، وصرخاتهنّ المكتومة من أجل الحرّيّة، والحبّ والاعتراف. تعيش الطّفلة "تشينغ"، وهي في الثّامنة من عمرها، مع والدتها، بينما يعمل والدها في مدينة بعيدة. ذات صباح، تصادف "تشينغ" طفلًا شبحيًّا يبحث عن أمّه المفقودة. ومن خلال صور تشبه الحلم، ومؤثّرات صوتيّة مؤثّرة، ينسج المخرج "تشانغ تشونغتشن" حكاية قويّة عن الذّاكرة، والشّوق، والصّمت الّذي ينتقل من جيل إلى جيل من النّساء.

موسمان، غريبان

إخراج: شو مياكي

مقتبس من قصص المانغا القصيرة ل"يوشيهارو تسوغي"، والّتي تعود إلى ستينيّات القرن الماضي، يروي فيلم "موسمان، غريبان" قصّة "لي" (شيم إيون-كيونغ)، كاتبة سيناريو كوريّة، تعاني من جمود إبداعيّ، وتجد نفسها تائهة في اليابان. بينما تتخيّل قصّة شاطئيّة حلوة ومُرّة عن شابّيْن وحيديْن تتقاطع مساراتهما، تتكشّف على الشّاشة قصّة فيلم داخل فيلم، وندرك أنّ رحلتها العاطفيّة تعكس رحلتهما. وبعد أشهر، تجد "لي" رابطًا مع صاحب نُزل منعزل في قرية جبليّة ثلجيّة، وتستعيد صوتها تدريجيًّا، مُكتشِفةً هدفها من جديد ومُدركةً جمال الحياة الهادئة. يُقطّر المخرج "شو مياكي" التّحوّل إلى أكثر أشكاله هدوءًا، حيث يتشبّث المعنى بالعاديّ، وينكشف في صمت يكاد يكون تامًّا. يتتبّع الفيلم العلاقات المولودة من محض الصّدفة، والّتي ليست بالضّرورة رومانس أو صداقة، بل شيء أكثر لينًا، وغرابة، وجوهرًا.

الشروط والأحكام المتعلقة بتذاكر أفلام المهرجان

• التذاكر غير قابلة للاستبدال أو الاسترجاع، ولا يجوز إعادة بيعها.
• يُضمن حجز المقعد حتى 15 دقيقة قبل موعد بدء العرض أو الندوة.
• يُسمح بدخول المتأخرين وفق تقدير إدارة القاعة.
• يرجى العلم أن البرامج والجداول والمواقع قابلة للتغيير.
• قد يُطلب إظهار ما يثبت العمر في الأفلام المقيّدة بفئة عمرية محددة.
• يُمنع منعًا باتًا استخدام أجهزة التسجيل أو التصوير في جميع العروض والندوات.
• يمكن لحاملي الشارات إلغاء حجز التذاكر حتى 60 دقيقة قبل موعد العرض عبر التطبيق أو الموقع الإلكتروني أو من خلال شبّاك التذاكر.
• التذاكر غير المُلغاة وغير المستخدمة تُحتسب تحت حكم عدم الحضور .

للاستفسارات والاقتراحات، الرجاء التواصل معنا على البريد التالي:
customerservice@redseafilmfest.com

أو الاتّصال على الرقم التالي:
920051177

تنويه بشأن التصوير والتسجيل

تخضع جميع مواقع مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي للتصوير الفوتوغرافي وتصوير الفيديو والتسجيلات الصوتية، ويُمكن عرض كل وأيّ مادة على وسائل التواصل الاجتماعي بغرض الإعلان والتسويق. لذلك ننوّه بأنكم وبمجرد دخولكم لِمواقع المهرجان، فأنتم توافقون على الظهور في جميع هذه المواد الإعلامية دون تعويض. 

RedSeaIFF Ticket Terms 

• Tickets are non-exchangeable, non-refundable, and cannot be resold.
• Seating is guaranteed up to 15 minutes before the start of the screening and panel.
• Late arrivals are seated at the Theatre Manager’s discretion.
• Programs, schedules, and venues are subject to change.
• Proof of age may be required for age-restricted films.
• Recording devices are strictly prohibited in all screenings and panels • Badge holders may release tickets up to 60 minutes before the screening via the app, website, or Box Office. Unreleased and unused tickets will count toward the No Show Policy.

For assistance, contact 920051177, customerservice@redseafilmfest.com, or reach us via the RedSeaIFF Mobile App.

 

Photography and Recording Notice

By entering any RedSeaIFF venue, guests acknowledge that photography, video, and audio recording may be taking place. All recorded material may be used by the Festival for social media, advertising, and marketing purposes. Attendance at the Festival constitutes consent to appear in such material and authorizes its use without compensation.